Anfass (Вероника, но это в графе "о себе")) (anfass) wrote,
Anfass (Вероника, но это в графе "о себе"))
anfass

ВНИМАНИЕ!!! СЕНСАЦИЯ!!! ))

Разгадана
загадка виртуозного перевода мастеров советской словесности!
Читайте
знаменитый стих из
"Алисы в стране чудес"
во всей своей подоплёке!


Перевод
на "русский" Орловской-Маршака.
Мой перевод
перевода с татарским словарём.
©

1. Варкалось.



Смеркалось... + (вакыт)
пора + (алдарга) одурачивать.


Хливкие
шорьки
.
хлипкая
+ (халык) толпа; (шыр) совсем + (орку) боятся
Пырялись
по наве.
(пыр) порхали
И хрюкотали
зелюки,
зелёные
+ (елый) в слезах
Как мюмзики
в мове.
(могэзсез)
безрогие, т.е. безродные + (мэми авыз) мямли
2.
О, бойся Бармаглота, сын!
(бар) имеется
+ (бормалы) извилистый + проглот
Он так
свирлеп и дик.
 
А в глуще
рымит исполин
(ары) сверх
+ (яманат) дурная слава
Злопастный
Брандашмыг.
(бердай)
такой же + (аш, ош) кушать, т.е. обжора
3.
Но взял он меч, И взял он щит
 
Высоких
полон дум -
 
В
глущобу путь его лежит
 
Под
дерево Тум-Тум.
(тумран)
чурбан - (тумгак) - пень
4.
Он встал под дерево и ждёт.
 
И
вдруг граахнул гром.
Грохнул
+ (ахыргы) заключительный, финальный
Летит
ужасный Бармаглот
(бар)
имеется + (бормалы) извилистый + проглот
И
пылкает огнем.
Пылает
+ (Пылт-пылт) мигает
5.
Раз-два, раз-два - горит трава
 
Взы-взы!
-
(выжд-выжд)
вжик, просвистел
стрижает
меч.
Стрибог
- славянский бог.
Ува-ува,
и голова
(улау)
вой, рёв + (ваем) тоски, печали
Барабардает
с плеч…
(бар)
имеются + (барда) отходы винокурения и пивоварения…


Вполне возможно, что и не всё совсем верно, кстати... Эт я со словарём накувыркалась, тюркоговрящие больше бы нашли своего, думаю... Вот ить...


Tags: лингвомиражи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments