Anfass (Вероника, но это в графе "о себе")) (anfass) wrote,
Anfass (Вероника, но это в графе "о себе"))
anfass

Ю_мор.

Юмор - это вовсе не шутка, которая, в свою очередь, не жёлтая утка... Ох, как сложно-то говорить о юморе без юмора, и понятно - почему.
Humor - lat. - "влага". Откуда влага, зачем влага? А от слёз. Потому что ум-мора. Самый настоящий юмор пробуждается тогда, когда ум переживает некоторый шок, коллапс, справиться с которым обычными средствами никак не получается, ибо проблема неразрешима. И вот выбор: или смех - или смерть (you_mor, где mor - ничто иное, как "середина проезжей части"). Поэтому и говорят, что смех продлевает жизнь. Нужно лишь сделать правильный выбор.
Шутка же произошла от слова "шут", а другими словами это ничто иное, как поясничанье, не имеющее никакого отношения к сатире. Ибо сатира... о, это штучка посильнее керосину! Всем известен мифический Сатир, один из "вымышленных" греческих персонажей, как и кентавр, мало имеющий отношения к западной культуре. И если слово kent-авр ("некий аццкий друг") ещё и можно попытаться присобачить к пониманию иностранцами, то слово "сатир" имеет перевод - ни за что не догадаетесь с какого! )) - "сбивать с толку, запутывать, путать". Ну, и к торговле ещё немного имеет отношение. То есть сатира - продажна и имеет целью запутать. Хотите верьте - хотите нет.
... Ну, а "кенэ" от кентавра так и переводится - "частица". Кто сильно упорствует, может считать, что это частица друга, например, коня.
Tags: Словарь, лингвомиражи
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments