anfassen 
Перевод из «Большого немецко-русского словаря по общей лексике» ABBYY Lingvo
- 1. vt
- 1) дотрагиваться (рукой) (до кого-л., до чего-л.) , схватывать (что-л.) ; браться, взяться (за что-л.)
ein Werkzeug richtig anfassen lernen — научиться владеть инструментом
j-n hart [scharf, unsanft] anfassen — взяться за кого-л. построже
man weiß nicht, wie man ihn anfassen soll — не знаешь, как к нему и подступиться
eine Sache richtig [am rechten Ende] anfassen — правильно взяться за дело
er faßt noch tüchtig an — он ещё работник хоть куда
jetzt heißt es für alle anfassen — теперь всем придётся поработать, теперь все за дело
angefaßt! — за дело!
- 2) охватывать (кого-л.) , овладевать (кем-л.)
ein Schauer faßt mich an — мне становится жутко, мной овладевает ужас
- 1) дотрагиваться (рукой) (до кого-л., до чего-л.) , схватывать (что-л.) ; браться, взяться (за что-л.)
- 2. ( sich)
- 1)
der Stoff faßt sich weich [hart] an — материя мягкая [жёсткая] на ощупь
- 2) браться за руки, брать друг друга за руки
- 1)